Utrechts Psalter - définition. Qu'est-ce que Utrechts Psalter
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

Qu'est-ce (qui) est Utrechts Psalter - définition


Utrechts Psalter         
  • miniatuur
  • Citer
  • miniatuur
  • Utrechts Psalter
  • miniatuur
9E EEUWS GEÏLLUMINEERD HANDSCHRIFT
Utrechts psalter; Psalterium van Utrecht
Het Utrechts Psalter is een geïllumineerd handschrift uit de negende eeuw, vervaardigd in de abdij van Hautvillers in Frankrijk. Het wordt algemeen beschouwd als een topstuk van de Karolingische handschriftenproductie.
Utrechts Kindercomité         
  • Enkele leden van het Kindercomité op de huwelijksreceptie van Geert Lubberhuizen (19 april 1944). Van links naar rechts Titie Timmenga, Annie de Waard, Ger Kempe, Manfred Lewinsohn, Olga Hudig, Rut Matthijsen, Dora Matthijssen, Ankie Stork, Ewoud Storm van 's-Gravesande, Mary Vink-Muntz en Maarten Vink.
Het Utrechts Kindercomité of kortweg Kindercomité was tijdens de bezetting een Nederlandse verzetsgroep uit Utrecht die zich bezighield met het laten onderduiken van enkele honderden Joodse kinderen. Zij brachten ze onder bij pleeggezinnen, en als dat niet kon tijdelijk in de crèche Kindjeshaven.
Fécamp psalter         
  • Sint-Radegundiskapel]] in Chinon, waarvan wordt verondersteld dat een middelste gekroonde figuur Eleonora van Aquitanië zou voorstellen.
MANUSCRIPT VAN EEN PSALTER IN DE KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK VAN NEDERLAND
Psalter van Eleonora van Aquitanië
Het Fécamp psalter is een verlucht psalter gemaakt omstreeks het einde van de 12e eeuw, misschien voor Eleonora van Aquitanië achtereenvolgens koningin van Frankrijk, van Engeland, en regentes van Engeland. Het handschrift wordt vandaag bewaard in de Koninklijke Bibliotheek (Nederland) met als signatuur KW 76 F 13.